Spring til indhold
Multikulturell heißt nicht gleich mehrsprachig | die Linguistin im Gespräch mit Luna Dickmann - Multilingual Stories

Multikulturell heißt nicht gleich mehrsprachig | die Linguistin im Gespräch mit Luna Dickmann

Multilingual Stories · Dr. Bettina Gruber

4. november 2021 35m
0:00 35m

Beskrivelse

die Linguistin im Gespräch mit Luna Dickmann Luna Dickmann ist die Tochter einer Italienerin und eines Deutschen. Die gebürtige Kölnerin ist in einem multikulturellem Zuhause groß geworden. Viele "typisch italienische" Eigenschaften sieht sie in sich selbst. Die italienischen Charakterzüge stecken ihr gewissermaßen im Blut. Doch die Sprache hat sie leider nur bedingt gelernt. Das machte sie traurig, es fehlte ihr etwas Wesentliches und so beschloss Luna, etwas daran zu ändern. Als bereits erwachsene Frau machte sie ihre Sprachkompetenz zur Priorität und fing an Italienisch zu lernen. Welche Erfolge sie erzielt hat, was sie dadurch gewonnen hat und wieso "Aussprache ja gar kein Problem war", berichtet sie in dieser sehr berührenden Podcastfolge. Luna Dickmann im Netz Luna auf Instagram QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz 12 alltagstaugliche Tipps für mehrsprachige Familien Onlinekurs Entspannt in die Mehrsprachigkeit die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube

Andre episoder fra Multilingual Stories Se alle episoder →