Alle episoder
Multilingual Stories · 223 episoder · Side 6 af 8
die Linguistin im Gespräch mit Denise Calhoun Die Deutsch-Amerikanerin Denise Calhoun wurde seit ihrer Geburt zweisprachig erzogen. Die Familie lebte ...
die Linguistin Obwohl die meisten mehrsprachigen Menschen ihre Sprachen mischen, wird es doch oft stirnrunzelnd beobachtet. Wieso? - Weil viele denken...
die Linguistin im Gespräch mit Chitra Natarajan Chitra Natarajan and her family have been living abroad for many years. Chitra was born and raised in ...
Viele Familien nehmen es sich vor alle ihre Familiensprachen an ihre Kinder weiterzugeben, doch leider geben viele nach einiger Zeit auf. Das kann vie...
Solofolge Heute möchte ich dir 5 Impulse geben, wie du trotz Unsicherheiten die Weitergabe deiner Sprache an dein Kind meistern kannst. Denn du musst ...
Expertentalk Die promovierte Linguistin hat sich auf das Thema Legasthenie spezialisiert. Der Antrieb dafür kam auch durch ihre eigenen Erfahrungen, d...
Deutsche im Ausland Sonja Thoma lebt seit über 20 Jahren in Nordamerika und seit 2005 in Kanada, wo sie auch ihr Doktoratsstudium abgeschlossen und ih...
Best of Multilingual Momentum Club 2021 Wir wollen uns an Marie Menk, Daniela Schoffen-Gehrer, Angel Martinez, Camilla Wasserbach und Sabrina Röher er...
Solofolge Die Feiertage stehen vor der Tür und du fragst dich, wie soll die Mehrsprachigkeit während der Feiertage funktionieren? Will ich vielleicht ...
Multilingual Momentum Club Teilnehmerin Sabrina Röher ist als Tochter einer Deutschen Mutter und eines Türkischen Vaters in der Türkei geboren und leb...
die Linguistin Die etwas längere Antwort auf diese Frage lautet: Nein, es ist nie zu spät eine neu Sprach zu erlernen. Wir können noch in jeden Alter ...
Multilingual Momentum Club Teilnehmerin Camila Wasserbach lebt mit ihrem Mann und ihren zwei Kindern in Israel. Die Familiensprache war von Anfang an ...
Oftmals sind Eltern in der schwierigen Situation, dass sie die einzigen sind, die ihre Muttersprache mit ihrem Kind sprechen. In der Schule oder beim ...
Deutsche im Ausland Anna Ermisch ist bereits seit einiger Zeit hinter den Kulissen im Team die Linguistin tätig. Anna ist nicht nur ein Fan von Sprach...
die Linguistin im Gespräch mit Luna Dickmann Luna Dickmann ist die Tochter einer Italienerin und eines Deutschen. Die gebürtige Kölnerin ist in einem ...
die Linguistin Fast täglich erreichen mich Fragen von verunsicherten Eltern, "Ist es schlimm, wenn ich meine Sprachen mische?" oder "Die Großeltern si...
Die Linguistin im Gespräch mit Funda Akin Funda Akin wurde als Tochter türkischstämmiger Eltern in Deutschland geboren und ist von Geburt an mit Deuts...
Grundsätzlich gilt aber, wie mit vielen Dingen im Leben sollte man auch bei der Mehrsprachigkeit sich nicht auf ein einziges System, auf eine Quelle v...
Die Linguistin im Gespräch mit Maike Mamessier Maike Mamessier ist gebürtige Hamburgerin und ihr Mann ist Franzose. Kennengelernt haben sie sich in de...
In der heutigen Folge möchte ich euch erzählen, was meiner Erfahrung nach die zwei Hauptgründe dafür sind, dass es mit der Mehrsprachigkeit bei manche...
Multilingual Booster Club Teilnehmerin Mareike Müller lebt seit 15 Jahren in England. Als junge Studentin hat es sie ins Ausland gezogen und anfangs h...
Die Linguistin im Gespräch mit Kiran Deuretzbacher Wenn Eltern Entscheidungen in Sachen Erziehung treffen, haben sie in den meisten Fällen nur das all...
Multilingual Booster Club Teilnehmerin Ob ein- oder mehrsprachig - Spracherwerb beginnt bereits im Mutterleib. Nur weil ein Baby noch nicht in der Lag...
Aus der Theorie in die Praxis: In der heutigen Folge möchte ich euch an meinen Erfahrungen mit meinen zweisprachig aufwachsenden Kindern teilhaben las...
die Linguistin im Gespräch mit Katja Brunkhorst In der heutigen Podcastfolge erzählt uns Katja Brunkhorst von ihrer mehrsprachigen Familiendynamik und...
die Linguistin im Gespräch mit Ania Hulsman Ania was born in London to Polish immigrants who fled the communist regime in their home country Poland. S...
die Linguistin im Gespräch mit Martina Wiltschko Sprache ist mehr als ein Kommunikationsmittel. Sie ist ein Teil unserer Identität, unserer Kultur und...
Wenn es um die Mehrsprachigkeit geht, stößt jede Familie irgendwann mal auf Fragen, Zweifel oder Herausforderungen. Es hilft ungemein gut informiert z...
Qualität, Quantität und Interaktion - Das sind die drei Säulen eines erfolgreichen mehrsprachigen Spracherwerbs. Was sich aber in der Arbeit mit den E...
Multilingual Momentum Club Teilnehmerin Marie Menk lebt mit ihrem Mann in den USA und hat sich dort gut integriert und eingelebt. Als aber ihre kleine...